M.S.R.P. --- Maufacturers Suggested Retail Price (what we none pay)
M.P.H. --- Months Per House cleaning
W.W.J.D. --- What Would Judy Do? (thats what my mom told me it was)
G.R.A.C.E. --- God's Riches At Christ's Expense
B.S. --- Bachelor of Science (I am sure that is what you where thinking)
F.G.S.L.T.W.T.H.G.H.O.S. --- For God So Loved the World that He Gave His Only Son
F.R.O.G. --- Fully Rely On God
The problem is this: without the proper definitions and understanding you may get lost in the conversation.
Telling people about Jesus or trying to get them to come to church is just such a problem. Some people miss what we mean because we use church words. One of our key thoughts at The Community Fellowship is that we need to get the attention of our community. To do that we have to speak their language. We have to see that they understand.
By working in Honduras years ago I learned this principle first hand. I know very little Spanish, enough to get me in trouble. By using the wrong words, we give the wrong message. Another point from Honduras that I learned (and continue to see so clear) is that it is the Christian's responsibility is NOT to Americanize the world but to give them Jesus. By not sharing the definitions and not using the right language that the lost understand, we miscommunicate what really matters. Do that make sense?
Acts 20:24 (New Living Translation) --- But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God.
We need to have conversations about Jesus with people who need Him. The definitions and language make a huge difference!
M.P.H. --- Months Per House cleaning
W.W.J.D. --- What Would Judy Do? (thats what my mom told me it was)
G.R.A.C.E. --- God's Riches At Christ's Expense
B.S. --- Bachelor of Science (I am sure that is what you where thinking)
F.G.S.L.T.W.T.H.G.H.O.S. --- For God So Loved the World that He Gave His Only Son
F.R.O.G. --- Fully Rely On God
The problem is this: without the proper definitions and understanding you may get lost in the conversation.
Telling people about Jesus or trying to get them to come to church is just such a problem. Some people miss what we mean because we use church words. One of our key thoughts at The Community Fellowship is that we need to get the attention of our community. To do that we have to speak their language. We have to see that they understand.
By working in Honduras years ago I learned this principle first hand. I know very little Spanish, enough to get me in trouble. By using the wrong words, we give the wrong message. Another point from Honduras that I learned (and continue to see so clear) is that it is the Christian's responsibility is NOT to Americanize the world but to give them Jesus. By not sharing the definitions and not using the right language that the lost understand, we miscommunicate what really matters. Do that make sense?
Acts 20:24 (New Living Translation) --- But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God.
We need to have conversations about Jesus with people who need Him. The definitions and language make a huge difference!
Comments